Over-the-Phone Interpretation (OPI)

Home » Language Services » Over-the-Phone Interpretation (OPI)


Corporate Language Solutions

Any Language • Any Industry • Any Time


Language Hotline – 240+ Languages at Your Fingertips … in Seconds!

Get started

Business is global. How does your company speak to the world? Over-the-phone interpretation (OPI) allows people to communicate quickly and conveniently across language barriers. As business has become increasingly globalized, the ability to pick up the phone and speak with an interpreter proves to be an invaluable resource.

Closing the communication gap with your staff and clients is key to business success and growth.

Whether you are a multinational corporation, a healthcare facility, or a government agency, multilingual contact centers provide the resources you need to connect with customers and clients on a global scale.

Over the phone interpretation is known to be incredibly cost-effective. Instead of hiring your own on-site interpreters for customer support, you can receive all the help you need from a third party. This saves your business time, money, and hassle.

800 NUMBER PROVIDED
You give us your list of most needed languages. And we set up your company’s own “Language Hotline.”
For example:
Phone Number: 800-855-2424 (Sample 800# – Not Operational)
Press 1 for Spanish
Press 2 for French-Canadian
Press 3 for Vietnamese
Press 4 for Hmong
Press 5 for Chinese
Press 6 for Somali
Press 7 for All other languages
LANGUAGES & AVAILABILITY

240 languages available, 24/7/365. 

INTERPRETER QUALIFICATIONS

Certified, professional interpreters. Only the best applicants that pass rigorous tests and screening, demonstrate that they can learn, retain and utilize new information and skills, and can pass background checks, are hired.
Learn more about our interpreters here.

AFFORDABLE
$2 per minute. No minimums.
ANSWER TIME
Industry’s fastest connect times, calls typically answered in less than one minute.
CODE OF ETHICS FOR INTERPRETERS
We ensure compliance with the Code of Ethics for Interpreters by monitoring the following:

• Verify meaning is being conveyed accurately, without paraphrasing.
• Ensure all information is being treated confidentially and relayed faithfully.
• Confirm that the interpreter is not acting as an advocate on behalf of the client or otherwise
exerting their personal beliefs or feelings.

Read Our Blog

The Impact of Language Development on Employee Engagement

The Impact of Language Development on Employee Engagement

As today's workforce becomes increasingly language-diverse, organizations need to provide programs centered around language development. When employees have the tools to communicate effectively—whether with peers, supervisors, or customers—they feel more confident,...

read more